Vita Dolcissima

Italian lifestyle blog

Category: Tolmácsolás (Page 2 of 4)

Fejezetek egy tolmácslány gardróbjából: 3 nap – 3 újdonság

Idén negyedik alkalommal vehettem részt a DXN Európai Vezetőképző Táborában és akárcsak tavaly, most is a magyar csapatnak tolmácsoltam. Somorján, Szlovákiában került megrendezésre a tábor július 6 és 8 között, előtte Budapesten is eltöltöttem egy délutánt, majd egy pozsonyi városnézés is belefért a legjobb barátnőmmel, de lesz majd külön poszt minderről. Ami a tolmácslány gardróbját […]

Continue...

Fejezetek egy tolmácslány gardróbjából: 4 nap kiállítás – 4 kedvenc ruha

Múlt héten egy négy napos szakmai kiállításon, a Venditalián dolgoztam. A Venditalia a vending gépek, az ezekben értékesíthető termékek és a gépekhez kapcsolódó kiegészítők (fizetési módszerek, érintőképernyők, simkártyák, stb.) legnagyobb európai kiállítása. Intenzív négy nap volt ez a kiállítás, de igyekeztem a legjobbat kihozni belőle a ruhák terén is. Egy tolmácsnál alapvető a jó megjelenés, de […]

Continue...

Tolmácsolás és design Milánóban

Milánóban élő és dolgozó olasz-magyar tolmácsként az egyik kedvenc hónapom az április: minden évben ebben a hónapban rendezik meg a Design Hetét Milánóban és ennek a keretén belül a Nemzetközi Bútorkiállítást is. Ez a hét hozza a városnak a legtöbb bevételt: több millióan fordulnak meg Milánóban a világ minden országából és a szállások árai is […]

Continue...

Velence: tolmácsolás és karácsonyi hangulat

Milánói olasz-magyar tolmács életem ismét egy izgalmas megbízással gazdagodott és egy csodálatos helyre vitt. Úgy alakult, hogy most is lett egy kis szabadidőm városnézésre is. Ilyenkor külön örülök, mert egy kicsit titeket is elvihetlek magammal. 🙂 Ezúttal Velencébe. Milánóból 2,5 óra Frecciarossa vonatozás után érkeztem Mestrébe, ahol a szállásom volt. A hotel pont a pályaudvarral […]

Continue...

Hétvégi élmények: tolmácsolás hercegnői környezetben

Ahogy azt már tudjátok, magyar tolmács vagyok Milánóban. Viszont nem csak a magyar-olasz nyelvpárral dolgozok, gyakran az angol-olasz iránnyal is. Sőt, olyan is van, hogy egy rendezvényen négy nyelvet is használok: a magyart, az olaszt, az angolt és a spanyolt. Igen, a nap végére azt se tudom ilyenkor, hogy fiú vagyok-e vagy lány, de egyszerűen […]

Continue...

Page 2 of 4

all rights reserved 2018

Utilizzando il sito, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. - A weboldal használatával jóváhagyod a cookie-k használatát. maggiori informazioni - Bővebb információ

Questo sito utilizza i cookie per fornire la migliore esperienza di navigazione possibile. Continuando a utilizzare questo sito senza modificare le impostazioni dei cookie o cliccando su "Accetta" permetti il loro utilizzo.
A weboldal cookie-kat (sütiket) használ, a lehető legjobb felhasználói élmény érdekében. Az “Elfogadom” gombra kattintással beleegyezésed adod, hogy elfogadod őket.

Chiudi - Bezár